segunda-feira, 12 de setembro de 2016


Vários dramas acometem os leitores e um deles é querer ler uma obra e descobrir que ela não foi traduzida para o nosso idioma nativo. Minha amiga Adriana Carvalho (obrigada pela dica!) da página Richard Armitage Brazil me deu a ideia de falar sobre alguns livros que gostaríamos de ver traduzidos para o portuguêse eis a nossa lista. Confira!

The Bazaar of Bad Dreams - Stephen King

Lançado em 2015 nos Estados Unidos, o livro é uma coletânea de vinte contos do Mestre King. Uma das histórias, Obits, recebeu o premio Edgar Award como melhor conto. Os temas variam e algumas histórias já haviam sido publicadas em revistas especializadas enquanto outras são inéditas. A obra teve os direitos comprados pela Suma de Letras no Brasil mas por enquanto segue sem previsão de lançamento. E sem querer abusar queremos com essa capa.



Série Poldark - Winston Graham


Descobri a existência dos livros através da primorosa série de TV de mesmo nome criada pela BBC. Ross Poldark, na telinha interpretado pelo lindo Aidan Turner, é um oficial britânico que volta para casa após lutar na Guerra da Independência dos Estados Unidos. Tido como morto, encontra a antiga amada como noiva do primo, o pai morto, suas terras abandonadas, seus inquilinos passando fome, seus cofres empobrecidos e sua vida sem qualquer perspectiva. Resolve então colocar a mão na massa e restaurar a sua situação em meios a conflitos familiares e de classe. A série literária é composta de doze (!) livros. Os seis primeiros saíram entre 1945 e 1953 e os demais, que tratam dos descendentes da primeira leva, entre 1973 e 2002. Queremos ler, e queremos ler todos.


The Prestige - Christopher Priest


Conhece o filme O Grande Truque, com o Christian Bale e Hugh Jackman como mágicos e dirigido pelo Christopher Nolan? Se não conhece, TRATE DE CONHECER! O filme é fantástico e foi baseado em um livro publicado em 1995. A história de passa entre os diários de Rupert Angier e Alfred Borden. Rivais nas salas de espetáculos vitorianas, disputam entre si ao longo de anos, onde cada um possui uma ilusão que o outro não consegue desvendar. Entre indicações e outros prêmios, ganhou o World Fantasy Award. Foi lançado em Portugal pela editora Saída de Emergência. Se já foi lançado em portugues, não seria muito difícil lançar aqui não é mesmo? :P





The Last Unicorn - Peter S. Beagle

Talvez tenha assistido quando criança. Mas se assim como eu gosta de ver animações que fujam da mesmisse com certeza se deparou com O Último Unicórnio. A animação, feita pelo mesmo estúdio que adaptou O Hobbit em 1977, narra como um unicórnio que descobre ser o último da espécie, sai em busca de seus iguais. Lá fora é considerado um dos melhores livros de fantasia já lançados, vendeu mais de 5 milhões de cópias no mundo e foi traduzido para mais de vinte línguas, menos para o português do Brasil :(


Urban Crimshaw And The Shed Crew - Bernard Hare

Nessa não ficção conhecemos Bernard “Chop” Hare, um homem que vivia as margens da sociedade britânica dos anos 90. Mas até mesmo alguém acostumado com a violência, drogas e álcool fica chocado quando conhece Urban, um garoto de 12 anos viciado que faz parte de uma gangue repleta de crianças com idades entre 10 e 14 anos que sobrevivem roubando ou se prostituindo. O livro fez sucesso na Inglaterra e chegou a ser comparado com o nosso filme Cidade de Deus. E como descobri a obra? Foi gravada uma adaptação incluindo o lindo e maravilhoso Richard Armitage como Chop, e como deu para parceber, eu sou fã do cara e estou DOIDA para ver esse filme. Mas o filme não sai. Foi exibido em um festival inglês e só. Como a esperança é a última que morre, torço para que o filme estreie aqui e, de quebra, traga junto a tradução do  livro :)


Duologia The Hand of Thrawn - Timothy Zahn

A duologia faz parte do universo expandido de Star Wars e é composta pelos romances Specter Of The Past e Vision Of The Future lançados respectivamente em 1997 e 1998. Exploram o fim da Guerra Civil Galática e os rumores sobre o retorno do Grão Almirante Thrawn à vida. A Aleph trouxe ao Brasil a Trilogia Thrawn e, questionada por nós, respondeu que infelizmente ainda não tem previsão de lançamento para esses dois volumes :(

Projeto Pottermore Presents - J. K. Rowling

Mas é claaaaaaaaaaro que queremos toda e qualquer obra da rainha J. K. Rowling em português! Saiba mais sobre o projeto no nosso ELFnews clicando aqui.


Atualizado em 14/09 Os contos saíram em português! Podem ser adquiridos na Amazon nacional e receberam os nomes de Histórias de Hogwarts: poder, politica e poltergeists petulantes; Histórias de Hogwarts: proezas, percalços e passatempos perigosos e por fim Hogwarts: um guia imperfeito e impreciso. Para adquirir o seu basta clicar no nome do livro para ser redirecionado para a página da Amazon Brasil :)

Por Denise


Série Sevenwaters - Juliet Marillier

A Editora Butterfly possui os quatro primeiros livros da série publicados no Brasil. Lançará ano que vem A Vidente de Sevenwaters e, sem data, o último livro da Coleção: A Chama de Sevenwaters. Como a autora escreve muito bem e com temas relacionado ao empoderamento feminino, cultura celta e fantasia, me apaixonei perdidamente por ela! Butterflyy tragaaaa outros livros da Juliet!! Outras coleções da autora: Trilogia Shadowfell e Saga de Wildwood, aliás TRAGA TODOS!! #ShutUpANDtakeMyMoney!! hahahaha


E você? Qual livro inédito no Brasil gostaria de ler em português?

10 comentários:

  1. Primeiramente tô esperando o livro novo do HP, né. Mas esse tá na agulha, o que já é ótimo.
    Segundo... quanto mais livros do Stephen King pra trazer cultura pra esse povo do BR, melhor <3 E, claro, quanto mais HP melhor ainda! HAHAHAHA

    beijo
    beinghellz.com

    P.S.: Post criativo. Nunca vi igual *-*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Hellz!
      Obrigada pela visita ^^
      Esse está a caminho, será lançado pela Rocco no dia 31 de outubro :)
      Simmm super concordo, quanto mais SK e HP melhor! hehehe
      Bjs

      Excluir
  2. A página recarregou três vezes com o meu comentário, então vamos escrever tudo outra vez.
    Eu conheço alguns desses livros e já cheguei a procurar pela versão em português mas realmente ainda não tem, o que é um saco porque eu sou amante da leitura. Eu tenho que ler alguns livros da minha escola, confesso que muitos não me chamaram atenção, mas eu adorei ler senhora!
    http://m-onologo.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Ana!
      Poxa :( mas que bom que não desistiu de comentar :)
      Muito triste isso. Nunca li Senhora, fiquei curiosa agora.
      Bjs

      Excluir
  3. Respostas
    1. Olá Luiza!
      Não vejo a hora, mega curiosa!
      Bjs

      Excluir
  4. Olá Thalita,

    Tem muito livros que gostaríamos que fossem lançados aqui e é muito triste quando gostamos de um e a editora não lança as continuações, mas faz parte....bjs.


    devoradordeletras.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá Marco!
      Também é um problema :( Ai a coleção fica desfalcada e nós sem conhecer o fim da história.
      Bjs

      Excluir
  5. Oi Oi,

    amei o post! Eu fiquei louca para ler O Último Unicórnio e também queria mais obras da Juliet Marillier por aqui, só o primeiro livro de SevenWaters já conquistou meu coração! Adorei o post!

    Beijos!
    Participe do sorteio e concorra ao livro O Menino Que Desenhava Monstros
    http://www.mademoisellelovesbooks.com/

    ResponderExcluir
  6. Olá Ana!
    Da lista O Último Unicornio é o que mais me intriga. É um livro antigo, foi traduzido para um montão de países, ganhou vários prêmios, e nada de sair aqui. Estou na metade do primeiro Sevenwaters e estou amando!
    Bjs

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Busca

Tecnologia do Blogger.

Sobre Nós

No Blog

Sorteio

Arquivo

Seguidores

Facebook

Instagram

Twitter

Editora Parceira

Parceiros

Postagens Populares

Visitas

As opiniões aqui presentes são próprias das autoras do blog, não representando necessariamente a opinião das editoras e/ou autores.